Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - Noctivagante

Pages: [1]
The Garage - Bug Reports and Technical Help / Weird black lines...
« on: December 22, 2015, 06:43:55 PM »
I have this weird black lines when using any tileset.

Translations Team Discussion / "Mangled human corpse" string...
« on: December 22, 2015, 06:11:36 PM »
How is the text "mangled human corpse" formed? Which string is it on Transifex?
I have to fix the translation for that sentence, but I couldn't figure out how it's formed.

I guess it's something like "%1$s %2$s %3$s", where 1 is the dam_adj, 2 is another adjective and 3 is the noun.

Translations Team Discussion / New item's name display...
« on: November 19, 2015, 06:23:25 AM »
I have some problems translating the new item's name display, the string "%1$s%2$s%3$s%4$s%5$s%6$s"

First (and I think that LazyCat-rus told me this happens on argentinian translation only), the game doesn't show spaces between the adjectives or modifiers. And if I add them manually, when one term it's not used the blank spaces are still showing...

The other problem it's about spanish grammar. When I use item health bars, that original order (1, 2, 3, 4, 5, 6) works nice, but if I use text the best order is 5, 1, 2, 3, 4, 6.
Is it possible to have two different strings, one for item heatlh bars and the other for text?

Translations Team Discussion / Text not available for translation...
« on: November 01, 2015, 04:41:05 PM »
I'm working on argentinian translation, do I have to inform about the strings that are not available for translation on Transifex?

Translations Team Discussion / Action list in english...
« on: November 01, 2015, 01:29:55 AM »
In the last experimental version (0.C-3833), the object's action list appears in english, no matter what language you choose on the menu.

The Garage - Bug Reports and Technical Help / Crash on tutorial...
« on: October 25, 2015, 04:49:15 PM »
0.C a75a558
Windows 7

The game crashes when I try to open the player info while playing the tutorial.
Works fine when playing in normal world.

Translations Team Discussion / Argentinian translation issues...
« on: February 02, 2015, 04:06:02 PM »
I've noticed on the character screen that if one skill text is longer that the next one, it's still showing it.
For example, that "+4" is from Dexterity skill:

(click to show/hide)

Translations Team Discussion / Spaces after the ':' on translated text...
« on: December 23, 2014, 07:07:16 PM »
I'm working on the spanish (argentinian) translation, and I've found a problem in the game.
There are spaces after the colon " : " that doesn't appear on spanish translation. The space is not on the original string. I don't know where they came from.
For example, the second line on an object description. Here's an image:

Pages: [1]